大和の国のこころ、万葉のこころ

不肖私がこよなく愛する『万葉集』の鑑賞blogです。

防人の歌(10)・・・巻第20-4325~4327

訓読 >>>

4325
父母(ちちはは)も花にもがもや草枕(くさまくら)旅は行くとも捧(ささ)ごて行かむ

4326
父母(ちちはは)が殿(との)の後方(しりへ)のももよ草 百代(ももよ)いでませ我(わ)が来(きた)るまで

4327
我(わ)が妻も絵に描(か)き取らむ暇(いつま)もが旅行く我(あ)れは見つつ偲(しの)はむ

 

要旨 >>>

〈4325〉父も母も花であってくれればなあ。そしたら旅に出るにしても捧げ持って行こうものを。

〈4326〉父母が住んでいる母屋の裏手のももよ草、そのの名のごとく、どうか百歳までお達者で、この私が帰って来るまで。
 
〈4327〉我が妻をせめて絵に描き写す暇があったらなあ。長い旅路でその絵を見ながら妻をしのぶことができるのに。

 

鑑賞 >>>

 遠江国(今の静岡県西部)の防人の歌。作者は、4325が、佐野郡(さやのこおり)の丈部黒当(はせつかべのくろまさ)、4326が同じ郡の生壬部足国(みぶべのたるくに)、4327が長下郡(ながのしものこおり)の物部古麻呂(もののべのこまろ)。

 4325の「草枕」は「旅」の枕詞。「花にもがもや」の「もがも」は願望、「や」は感動の助詞。「捧ごて」は「捧げて」の方言。4326の「殿」は家の美称。「ももよ草」は未詳。「百代」は百年で、いつまでもの意。防人は20歳から60歳までの壮丁(そうてい:成年に達した男子)から選ばれましたが、まだ子供のような独り身の青年たちも多かったようです。

 4327の「暇(いつま)」は「いとま」の方言。「もが」は願望。防人に指名されると、出発までの間に余裕がなく、肌身離さず持っていたい妻の絵姿を描けない嘆きを歌っています。窪田空穂は「防人に立つ年齢の者に、そうした嗜みのあったということは驚くに足りる」と言い、詩人の大岡信も、絵(原文では画)という文字に「衝撃でさえある事実を伝える」と言っています。