訓読 >>>
675
をみなへし佐紀沢(さきさは)に生(お)ふる 花かつみかつても知らぬ恋もするかも
676
海(わた)の底奥(おき)を深めて我(あ)が思(も)へる君には逢はむ年は経(へ)ぬとも
677
春日山(かすがやま)朝居る雲のおほほしく知らぬ人にも恋ふるものかも
678
直(ただ)に逢ひて見てばのみこそたまきはる命に向ふ我(あ)が恋やまめ
679
否(いな)と言はば強(し)ひめや我(わ)が背(せ)菅(すが)の根の思ひ乱れて恋ひつつもあらむ
要旨 >>>
〈675〉おみなえしが咲く佐紀沢に生い茂る 花かつみではありませんが、かつて経験したことのない切ない恋をしています。
〈676〉心の底から私が深く愛するあなたには、必ずお逢いいたします、たとえ年が経とうとも。
〈677〉春日山に朝かかる雲のように、ぼんやりとしてよく知らない人に恋することです。
〈678〉あなたに直にお逢いできた時、その時こそ命懸けの私の恋はやむのでしょう。
〈679〉あなたが嫌だとおっしゃるのなら無理にとは申しません。思い乱れていつまでも恋して生きていきます。
鑑賞 >>>
中臣女郎(なかとみのいらつめ)が大伴家持に贈った歌5首。中臣女郎は中臣氏出身の令嬢に対する敬称とされますが、伝未詳です。
675の「をみなへし」は、咲く意で「佐紀」にかかる枕詞。上3句は「かつて」を導く序詞。「佐紀沢」は、奈良の佐紀の沢。佐紀の古陵のあるところはやや高地ですが、その丘陵地に対し沼沢地というべき低地があり、「佐紀沢」とか「佐紀沼」とうたわれています。「 花かつみ」はマコモとされますが、葦・花菖蒲・赤沼あやめ・姫しゃがなどの説もあります。「かつみ」と「かつて」の同音を掛けています。
「をみなえし」は原文では「娘子部四」となっており、『 万葉集』ではほかに「姫押」「姫部志」「佳人部志」などの字があてられています。この時代にはまだ「女郎 花」の字は使われていませんでしたが、いずれも美しい女性を想起させるものです。「姫押」は「美人(姫)を圧倒する(押)ほど美しい」意を語源とする説もあります。
676の「海の底」は「奥」の枕詞。677の「春日山」は、奈良市の東にある春日山や若草山など一帯の山々の総称。上2句は「おほほしく」を導く序詞。「おほほしく」は、霞がかかったようなはっきりしない情景の意で、ぼんやりとした不安な心情を表しています。678の「たまきはる」は、霊(霊力・生命力)が極まる意で、「命」の枕詞。679の「菅の根の」は「思ひ乱る」の枕詞。拒否されたらあきらめると言いつつも、下の句では、強い情念が吐露されています。
初めの4首が独泳歌、最後の1首が相手に語りかける形の歌になっていますが、これらに対する家持の歌がないことから、前後の事情は分かりません。家持を「知らぬ人」と言いつつも、熱意のある訴えをしているところから、あるいは人を介して知り合ったのでしょうか。家持の冷淡な態度が指摘されるところですが、女性からの贈歌に対する家持のこたえがない、あるいは殆どない例は、他にも笠郎女や平群女郎などの場合にも見られます。作家の大嶽洋子などは「(家持の)ドン・ファンぶりが気に入らない」と言っていますが、実際に家持のこたえた歌がなかったとは考えられず、あえて女性の側の歌だけを一括してまとめ、現実に贈答されたことを捨て去ることによって、一人の女性の恋の様相を浮き彫りにしようとする意図があると考えられます。つまり、一つの作品としての達成を捉えようとしているのです。
家持の恋人たち
青春期の家持に相聞歌を贈った、または贈られた女性は次のようになります。
大伴坂上大嬢 ・・・巻第4-581~584、727~755、765~768ほか
笠郎女(笠女郎とも) ・・・巻第3-395~397、巻第4-587~610ほか
山口女王 ・・・巻第4-613~617、巻第8-1617
大神女郎 ・・・巻第4-618、巻第8-1505
中臣女郎 ・・・巻第4-675~679
娘子 ・・・巻第4-691~692
河内百枝娘子 ・・・巻第4-701~702
巫部麻蘇娘子 ・・・巻第4-703~704
日置長枝娘子 ・・・巻第8-1564
妾 ・・・巻第4-462、464~474
娘子 ・・・巻第4-700
童女 ・・・巻第4-705~706
粟田女娘子 ・・・巻第4-707~708
娘子 ・・・巻第4-714~720
紀女郎 ・・・巻第4-762~764、769、775~781ほか
娘子 ・・・巻第4-783
安倍女郎 ・・・巻第8-1631
平群女郎 ・・・巻第17-3931~3942